- چهارشنبه 24 مرداد 1403 - 12:54
- کد خبر : 152138
- رادیو و تلویزیون
فیلم سینمایی «یک برش دو برش یه گل آمد» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی محصول هند در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه تهران […]
فیلم سینمایی «یک برش دو برش یه گل آمد» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی محصول هند در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه تهران پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی حسین خدادادبیگی و صدابردار آن رامین آریاشکوه است. بابک اشکبوس، آزاده اکبری، رضا الماسی، علی بیگ محمدی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، مریم رادپور، سیما رستگاران، شیرین روستایی، لادن سلطان پناه، پویا فهیمی، نسرین کوچک خانی، علی منصوری راد، امیر منوچهری، اسفندیار مهرتاش، مریم مهماندوست، علیرضا ناصحی، نیما نکویی فرد، نازنین یاری و حسین خدادادبیگی صداپیشه های این اثر بوده اند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که در بحبوحهی برگذاری انتخابات ریاست جمهوری، یک گروه چهار نفره که همگی به شرایط زندگی خود معترض هستند وارد یک مدرسهی ابتدایی نیمه متروکه شده و اندک شاگردان آن را گروگان میگیرند. در نهایت آنها وقتی متوجه شده که هیچ کس آنها را جدی نمیگیرند منصرف شده و دست از پا درازتر از کاری که کردهاند عذرخواهی میکنند.
این فیلم یک کمدی هندی با کیفیت ساخت نسبتا خوب که مضامینی مانند لزوم شنیده شدن صدای مردم توسط سیاسمتداران را برجسته می کند و در کل هم برای مخاطب می تواند سرگرم کننده باشد و هم پیام های اجتماعی آن قابل توجه است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی تهران، برای مخاطبان پخش شود.
نظرات