- یکشنبه 15 مهر 1403 - 10:07
- کد خبر : 155365
- رادیو و تلویزیون
فیلم سینمایی «زیر پوست آمریکا» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه تراژدی، درام و هیجانی محصول آمریکا در سال ۲۰۱۹ قرار است از شبکه یک سیما […]
فیلم سینمایی «زیر پوست آمریکا» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه تراژدی، درام و هیجانی محصول آمریکا در سال ۲۰۱۹ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی علیرضا باشکندی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، فاطمه برزویی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، امیر حکیمی، حسین خدادادبیگی، منوچهر زنده دل، مسعود سلطانی، زهرا سوهانی، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، مرضیه صفی خانی، امیرمحمد صمصامی، بهروز علی محمدی، فاطمه غزنوی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، ملیکا ملک نیا، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، آزیتا یاراحمدی و علیرضا باشکندی صداپیشه های این اثر بوده اند.
این فیلم درباره پسر نوجوان سیاهپوستی است که توسط پلیس کشته میشود و باعث می شود گروههایی از سیاهپوستان عصبانی شده و دنبال برقراری عدالت باشند.
فیلم روی مسائل مربوط به تبعیض نژادی دست گذاشته است و فیلمی قوی و تأثیرگذار در این زمینه است در حالی که کارگردانی و ساخت خوب آن نیز قابل توجه است. فیلم برنده و نامزد ۶ جایزه از جشنواره ها و جوایز سینمایی مختلف از جمله جشنواره ونیز شده است.
شبکهی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
این فیلم درباره پسر نوجوان سیاهپوستی است که توسط پلیس کشته میشود و باعث می شود گروههایی از سیاهپوستان عصبانی شده و دنبال برقراری عدالت باشند.
فیلم روی مسائل مربوط به تبعیض نژادی دست گذاشته است و فیلمی قوی و تأثیرگذار در این زمینه است در حالی که کارگردانی و ساخت خوب آن نیز قابل توجه است. فیلم برنده و نامزد ۶ جایزه از جشنواره ها و جوایز سینمایی مختلف از جمله جشنواره ونیز شده است.
شبکهی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
نظرات