- یکشنبه 18 خرداد 1404 - 15:15
- کد خبر : 171218
- رادیو و تلویزیون

فیلم سینمایی «معامله سبز» با گویندگی ۲۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول فرانسه و بلژیک در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه تهران سیما پخش شود.مدیر […]
فیلم سینمایی «معامله سبز» با گویندگی ۲۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
فیلم داستان مردی به نام «مارتین» را روایت میکند که برای آشنایی با یک فعال محیط زیست به نام «نیلا» به اندونزی میرود و سر و کارش با مافیای روغن پالم در اندونزی میافتد و برایش پاپوش درست میکنند تا او را به جرم واهی فروش مواد مخدر به زندان بیاندازند. در نهایت مادر مارتین، «کارول» درمییابد که شرکتی فرانسوی به نام «ویوهئول» که محصولات روغن پالم از شرکت اندونزیایی «پالمیر» میخرد میتواند به آنها کمک کند و قدرت چانهزنی با پالمیر دارد. با پیدا شدن فایلهای قتل و غارت گروه مزدوران اندونزیایی در آن کشور که مارتین آن را گرفته بود، بیگناهی او ثابت میشود و او از اندونزی بیرون میآید. مارتین در مییابد که عدالت زیستمحیطی با وجود این شرایط هرگز محقق نخواهد شد.
مبارزه با کژی ها و ناراستی های اخلاقی و اجتماعی هرچند، تکلیف هر انسان آزاده ای است، اما هرکه که در این مسیر قدم می گذارد باید بداند که مسیری سخت و سهمگین در راه این مبارزه پیش روی او خواهد بود. شر، همواره در برابر نابودی اش در هماوردی خیر مقاومتی تا پای جان می کند اما رهرو راه خیر، باید بداند که همواره خیر بر شر پیروز است و همیشه شر نابودشدنی است. بنابراین فرد نیک و اخلاق مدار، با ایمان و باور به چنین نور و روشنایی مطلقی در پایان راه، نباید در راه پنجه در پنجه درافکندن با تاریکی شر، هیچ گاه ذره ای تردید به خویش راه دهد. فیلم «معامله سبز» راوی جذاب و گیرای یکی از این مقابله های میان خیر و شر، و میان نور و تاریکی در بستر فعالیت های نیک زیست محیطی و فسادهای سیاه سیاسی و اقتصادی است که با پیروزی تردیدناپذیر روشنایی و نیکی به پایان می رسد.
شبکهی تهران، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
نظرات