- یکشنبه 10 خرداد 1405 - 13:08
- کد خبر : 188032
- رادیو و تلویزیون

سریال «هولیوش» با گویندگی ۳۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه درام و تاریخی محصول لهستان در سال ۲۰۲۵ قرار است از شبکه چهار پخش شود.مدیر دوبله این سریال […]
سریال «هولیوش» با گویندگی ۳۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سریال به واقعهی غرق شدن کشتی هِوِلیوش، در تاریخ ۱۴ ژانویه ۱۹۹۳ در دریای بالتیک و در نزدیکی سواحل آلمان، میپردازد. از میان ۶۵ نفر حاضر در کشتی، ۵۶ نفر جان خود را از دست دادند.
روایت سریال «هولیوش» با تکیه بر یک رویداد واقعی و تراژیک، حس جدیت و اهمیت تاریخی بالایی به روایت میبخشد. پرداختن به سرنوشت مسافران و خدمه، بُعد انسانی داستان را پررنگ و همدلی مخاطب را برمیانگیزد. بازنمایی یک فاجعهی دریایی، زمینهای برای توجه به ارزش و اهمیت جان انسان فراهم میکند. روایت در کنار اندوه ناشی از فقدان، بر شجاعت، مقاومت و تلاش برای بقا نیز تأکید دارد. جزئیات حادثه، تعلیق و درگیری عاطفی قابلتوجهی برای مخاطب سریال ایجاد میکند. این سریال با یادآوری یک رخداد تلخ، نقش مهمی در حفظ حافظهی تاریخی و آگاهیبخشی برای اقدامات پیشگیرانه به منظور اجتناب از رویدادهای مشابه در زمان ها و مکان های دیگر ایفا میکند. در مجموع، اثر با رویکردی استنادی و تأملبرانگیز، تجربهای جدی و اثرگذار ارائه میدهد.
شبکهی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
نظرات