رفتن به بالا

اخبار سینما، تئاتر و تلویزیون

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • سه شنبه ۴ اردیبهشت ۱۴۰۳
  • الثلاثاء ۱۴ شوال ۱۴۴۵
  • 2024 Tuesday 23 April

فیلم سینمایی «تعهد حسن» با گویندگی ۱۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول ترکیه در سال ۲۰۲۱ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این […]

فیلم سینمایی «تعهد حسن» با گویندگی ۱۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول ترکیه در سال ۲۰۲۱ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی حسین خدادادبیگی و صدابرداری آن به عهده رامین آریا شکوه است. آزاده اکبری، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، جواد پزشکیان، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، مریم شاهرودی، فاطمه شعشعانی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، امیربهرام کاویانپور، کسری کیانی، مریم معینیان، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، عباس نباتی، نیما نکویی فرد و حسین خدادادبیگی صداپیشه های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره فردی به نام حسن، باغدار روستایی است که برای حفظ زمین خود در برابر دکل‌های برق به دروغ متوسل می‌شود. او به ماموران دولت می‌‌گوید که همسایه‌اش، مظفر که به بیماری آلزایمر مبتلا است، رضایت داده که دکل‌ها از زمین او عبور کنند. حسن به انوع رذالت‌ها دست می‌زند تا در امور مربوط به کسب و کار بیشترین سود را نصیب خودش کند. در این میان نوبت سفر زیارتی آن‌ها به مراسم حج فرا می‌رسد و حسن به دستور مدیر کاروان می‌بایست از اهالی روستا حلالیت بطلبد. او در نهایت وقتی به سراغ مظفر می‌رود و حال بد او را می‌بیند از کرده‌ی خود پشیمان می‌شود.

«تعهد حسن» یک درام خوش ساخت از سیمح کاپلان اوغلو کارگردان مطرح ترکیه ای است که فیلم های معروفی مانند «شیر و عسل» را در کارنامه اش دارد و همان خصیصه های سبکی مانند استفاده ی مکرر از نماهای لانگ در آن دیده می شود که به نوعی تحت تاثیر سینمای نوری بیگله جیلان، کارگردان معروف ترکیه ای و عباس کیارستمی است. فیلم علاوه بر ساخت هنرمندانه اش به لحاظ محتوایی نیز قابل توجه بوده و نقدی بر رذائل انسانی است. فیلم برنده ۷ و نامزد ۹ جایزه از جشنواره های معتبری مانند کن شده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی یک سیما، برای مخاطبان پخش شود.

اخبار مرتبط

نظرات



آخین اخبار