رفتن به بالا

اخبار سینما، تئاتر و تلویزیون

تعداد اخبار امروز : 1 خبر


  • دوشنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۳
  • الإثنين ۲۷ شوال ۱۴۴۵
  • 2024 Monday 6 May

سینمایی «چیزیک پیزیک» با گویندگی ۳۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه ماجراجویی، معمایی محصول روسیه در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه پنج سیما پخش شود.مدیر دوبله این […]

سینمایی «چیزیک پیزیک» با گویندگی ۳۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه ماجراجویی، معمایی محصول روسیه در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه پنج سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی مهسا عرفانی و صدابرداری آن به عهده سعید عابدی است. مهناز آبادیان، شیلا آژیر، رضا آفتابی، زهره اسدی، ارغوان افراسیاب، مهوش افشاری، مهرخ افضلی، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، ناهید امیریان، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، سیما رستگاران، سمیه رهنمون، شیرین روستایی، ابوالفضل شاه بهرامی، مینا شجاع، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، نغمه عزیزی پور، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، حسین نورعلی و مهسا عرفانی صداپیشه های این اثر بوده اند.

در خلاصه داستان فیلم آمده است: دانا و لیوا یک دختر و پسر دبستانی هستند که در جریان یک اردو با یکدیگر صمیمی‌ می‌شوند. لیوا آرزو دارد پدر و مادرش که در حال طلاق گرفتن هستند از تصمیم خود منصرف شوند. در این میان آن‌ها متوجه می‌شوند که مجسمه‌ی یک گنجشک کوچک در شهر وجود دارد که آرزوهای آن‌ها را برآورده می‌کند.

بازی بسیار خوب بازیگران کودک فیلم از نکته‌های قابل توجه و بارز آن است و همچنین فیلم شخصیت‌پردازی درستی دارد که منجر به ساخت کاراکترهای جذابی شده که تماشاگر کودک و نوجوان و حتی بزرگسال را ترغیب به دیدنش می‌کند. از سوی دیگر تصویربرداری و کارگردانی فیلم هم در حد بسیار حرفه‌ای قرار دارد. ریتم روایت و هیجانی که این ریتم تولید می‌کند از نکات قابل اعتنای دیگر فیلم است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی تهران، برای مخاطبان پخش شود.

اخبار مرتبط

نظرات



آخین اخبار