- شنبه 22 آذر 1404 - 15:24
- کد خبر : 181949
- رادیو و تلویزیون

فیلم سینمایی «نبرد بی رحمانه» با گویندگی ۱۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه جنایی و اکشن محصول چین در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه سه سیما پخش […]
فیلم سینمایی «نبرد بی رحمانه» با گویندگی ۱۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این فیلم درباره زنی دانشمند به نام پروفسور یان شین است که متخصص ویرایش ژن است. او برای آزمایش های ژنتیک گیاهی خود باید به جزیره ای برود که باند تبهکار مواد مخدر به سرکردگی لی ونیائو آنجا با او به مقابله می پردازند. شوهر سابق پروفسور یان شین، لین شیانگ یک پلیس است و در حال حاضر رئیس تیم محافظت از او است. با این حال پروفسور یان شین کشته می شود و در درگیری میان لی ونیائو و لین شیانگ، در نهایت پلیس پیروز می شود. هرچند که لین شیانگ و لی ونیائو هردو می میرند، اما پروژه بزرگ ژنتیکی ادامه می یابد.
یکی از دست مایه هایی که همواره در تاریخ سینما جذابیت دراماتیک داشته است، روایت هایی از داستان نبرد میان دانشمندان به عنوان نمادهای روشنایی و دانایی در برابر تبهکاران به عنوان نمادهای تاریکی و نادانی مفرط است. در این قبیل آثار، دانشمندان معمولا به کشف هایی علمی نائل می شوند که می تواند موجب پیشرفت بشریت با از میان برداشته شدن شر بیماریی از سر انسان ها یا بهبود کیفیت زندگی آنها شود. اما تبهکاران، بر مبنای منافع شخصی و و زیاده خواهی های خود، قصد می کنند که تمام مزایای حاصل از این کشف های علمی را در ید قدرت خود یا تحت سلطه و مالکیت تام و تمام خود بگیرند و بنابراین، عمده انسان ها را از رسیدن به خیر یا دفع شر ناشی از آن پیشرفت علمی محروم کنند. نبرد، در اینجا میان این قطبهای خیر و شر، با اشتیاق شدید به پیروزی خیر بر شر، برای تماشاگر جذابیت میآفریند. در فیلم سینمایی «نبرد بی رحمانه»، پلیس های خوب فیلم نیز به عنوان مأموران اجرای قانون، حامی دانشمندان نیکخواه در برابر تبهکاران شرور هستند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سه، برای مخاطبان پخش شود.
نظرات